~令和7年度 秋の観光課題対策(観光マナー啓発)~

講談社の漫画キャラクターを活用した観光マナーの周知・啓発

最終更新日:

Share
リンクをコピー
講談社の漫画キャラクターを活用した観光マナーの周知・啓発

 京都市及び(公社)京都市観光協会では、関係機関との連携の下、市民生活と調和・両立した、持続可能な京都観光の実現に向けた取組を進めています。
 本市に多くの観光客の来訪が見込まれる秋の観光シーズンにおいて、講談社の漫画キャラクターが観光マナーを紹介する壁面ラッピング等を掲出します。

地下鉄京都駅 コトチカ広場壁面ラッピング イメージ(画像提供/講談社)

【概要】

海外でも有名な講談社の漫画のカットに添えて「周囲に配慮し、静かに過ごしましょう」、「撮影は通行の妨げにならないように配慮しましょう」などの観光マナーを紹介するメッセージを地下鉄京都駅、四条駅に掲出します。

【実施する場所・期間等】

● 掲出場所・期間(下記以外の期間でも掲出する場合があります)

駅名掲出場所期間
地下鉄京都駅コトチカ広場壁面令和7年11月2日から2か月間の予定
地下鉄京都駅コトチカビジョン京都令和7年11月17日~12月14日
地下鉄京都駅J・ADビジョンWEST
京都駅地下鉄連絡口
令和7年11月24日~11月30日
地下鉄京都駅京都駅ホームビジョン56令和7年11月24日~11月30日
地下鉄四条駅みやこビジョン四条令和7年11月17日~12月14日
地下鉄四条駅コトチカビジョン四条令和7年11月24日~11月30日
地下鉄四条駅よんからクロス令和7年11月17日~12月14日

● 掲出内容

タイトル
(下段は英語版表記)
日本語英語
AKIRA
AKIRA
日本では、車両は左側通行ですIn Japan, vehicles drive on the left-hand side of the road
炎炎ノ消防隊
Fire Force
麺を食べるときは、音を立ててOKですIt’s polite to slurp your noodles
カードキャプターさくら
Cardcaptor Sakura
感謝のお辞儀は45度が目安ですA bow at a 45 degrees angle is customary to show gratitude
寄生獣
Parasyte
電車やバスを利用する際は整列乗車を行いましょうWhen using trains or buses, wait in line until your turn to board
攻殻機動隊
The Ghost in the Shell
日本では飲酒は20歳からですIn Japan, the legal drinking age is 20
スキップとローファー
Skip and Loafer
土足厳禁の屋内では靴を脱ぎましょうBe sure to remove shoes before entering certain places
ちいかわ なんか小さくてかわいいやつ
Chiikawa Something small and cute
お酒を飲む前はみんなで「カンパイ!」と言いましょうRaise your glass and say “KANPAI!” when drinking together
東京卍リベンジャーズ
Tokyo Revengers
入浴施設では、体の汚れを流してから湯船に浸かりましょうAt public baths, rinse your body before bathing
美少女戦士セーラームーン
Pretty Guardian Sailor Moon
着物や浴衣などの和装は、“右前”で着ましょうWear kimono & yukata correctly by crossing the left side over the right
薫る花は凛と咲く
The Fragrant Flower Blooms with Dignity
お買い物には、マイバッグを持参しましょうPlease bring your own bag when shopping
進撃の巨人
Attack on Titan
道路や店先で横に広がるのはやめましょうDo not block sidewalks or store entrances
進撃の巨人
Attack on Titan
ゴミのポイ捨ては禁止ですLittering is prohibited
ちはやふる
Chihayafuru
神社のお参りの際は二礼二拍手一礼しましょうWhen visiting a shrine, please bow twice, clap twice in the beginning, and bow once at the end
東京卍リベンジャーズ
Tokyo Revengers
ゴミのポイ捨ては禁止ですLittering is prohibited
七つの大罪
The Seven Deadly Sins
立ち止まって、通路を塞ぐのはやめましょうPlease do not stop and block the aisle
FAIRY TAIL
FAIRY TAIL
観光地では周囲に配慮し、静かに過ごしましょうBe mindful and enjoy the tourist spots quietly
メダリスト
Medalist
撮影は通行の妨げにならないように配慮しましょうNo photography that blocks the path

※ 赤字の8点は今回の観光マナー啓発の取組で新たに作成したコンテンツです。

<講談社「ニッポン文化を、マンガでマナーぼう!」 “MANGA MANNERS”について>

日常生活やレストラン、公共交通機関等で役立つ、日本を快適に旅するためのマナーを、海外でも有名な漫画のカットに添えることで楽しく理解できるようにした広告です。

コトチカビジョン等のデジタルサイネージに掲出する画像イメージ(画像提供/講談社)

【お問い合わせ】

公益社団法人京都市観光協会 企画推進課(紙谷・櫻井) 
☎ 075-213-0071
mail: promotion@kyokanko.or.jp


公式メールマガジン

京都観光 MICE Newsletter

E-mail Magazine

ビジネスに役立つ京都の最新統計から協業事業の公募、観光コラムまで、様々な情報をお届けします。

ご登録はこちら

  1. ホーム
  2. お知らせ・調達情報
  3. 講談社の漫画キャラクターを活用した観光マナーの周知・啓発